If not are you planning any? By using our services, you agree to our use of cookies. And the WINNER is…, http://www.lazybutsmartsinhala.com/vegetables-in-sinhala/, Your Lazy But Smart Guide To The Sinhalese & Tamil New Year, “Ammata Siri! Have I missed something, I would really like to put your pronunciations along with a meaning of the word on my MP3 player, so I can listen to it at anytime. You make learning fun (which of course it should be, one remembers something that makes them smile or giggle much more than that of a frown) and f course, such a good looking teacher you cannot go wrong :). Thank you & best wishes – Tamara. Yes, I have been termed “egghead” in my distant past…. Reference: Anonymous, Last Update: 2019-01-10 This is really important to me because I don’t eat coconut milk, fried food, or a lot of processed carbohydrates so I would mostly be eating fruit in Sri Lanka. :). Hi Shaggy, don’t know if you remember but you asked me in a comment or email if I’d already done a post on fruits, which got me thinking. I even made some Lunu Dehi one of my husbands favorites, just waiting for it to mature, Keep up the fabulous work, you are an ace my friend. :), “olu = comes from the word ‘oluwa’ which means “head”. Hi! Watch, how this story changes the farmer’s tale. Longan fruit is sweet and juicy just like other fruits of soapberry family, lychee and rambutan. i am learning not only sinhala but also standard English in your best site. (ma∙tȧ ō∙né = “I want”; kan∙nȧ = “to eat”). Southeast Asia is home to musa bananas, but it is also one of the most cultivated fruit trees in Kerala. So with your lessons I won’t have any more difficulty when I visit Sri Lanka. Keep up the great work^^. My windows were tightly rolled up to keep the smell out. In fact, when I did some research on this post, many articles also gave the Malay name for the fruits, so I guessed that you might have all these fruits in Malaysia. The red dragon fruit sells at Rs 600-800 per kg in wholesale markets. That’s interesting about the Malay words. Another similar example would be the word for tree (ga∙sȧ vs. ga∙ha, where the second on is used more often when speaking). its soooo useful. While still on google images, I think lavulu looks familiar but I can’t say for sure if I’ve had it. Reference: Anonymous, Last Update: 2018-04-17 My favourite fruit.) So, I’ve also thrown in a Bonus Section at the end, which I’ve aptly called “For the Overachiever in You”…. Purple in colour, the fruit has … please keep on updating many verbs and phrases with all tenses. A couple years ago I went to Vietnam and really enjoyed mangosteen, dried jack fruit, rambutan, lychee, and custard apple. It also happens to be the national fruit of Thailand. In the Philippines, marang is often paired with durian as its juicer counterpart and is the Filipino ‘queen of fruit.’ More Images View More & Download Leaflet Videos Ha, that’s very sweet, thanks. Usage Frequency: 1 Reference: Anonymous, Last Update: 2018-08-18 The pupils are always delighted and very excited when I speak some Sinhala. Do you have any downloads as such? In fact I got a wide variety of comments and emails to this post which made me realize what different people considered “common” or “exotic” (which, like you said, depended on where they were from). The next section goes into grammar so if you’ve read this far, you might want to first take a short break first and do some stretching or something. Actually it’s “dham” which is the same word for the color purple. To me it is unique. I drank a wood-apple milk during my last stay in Sri Lanka and… I am not crazy about it. Usage Frequency: 1 Really appreciate your effort. Hi Jothy, thanks for your comment. Rambutan (Nephelium lappaceum) is a fruit native to Southeast Asia.It grows in a tree that can reach up to 80 feet (27 meters) in height and thrives best in … Also known as “Mr/Ms. Does it have a hard shell or soft? Then there are those like lovi, nelli, and ceylon olive that are almost always sour. ‘mi∙dhi gé∙di∙yȧ’ = “the grape” (singular) ‘mi∙dhi gé∙di∙yak’ = “a grape” ‘mi∙dhi’ or ‘mi∙dhi gé∙di’ = “grapes”. They tell me that wood apple is the best thing since sliced bread, but I’ve never had any, nor I know any of the other fruits … I’m quite curious now! As you may already know, “Ceylon” was the old name of Sri Lanka during the British colonial times. That may even help me write the next blog post on this topic. Seriously, all joking and teasing aside, I’d be very interested to know if you’ve heard of or tasted any of the “exotic” ones. Usage Frequency: 1 I don’t yet know the Sinhala names for those fruits. Has anyone corrected that passion fruit is vel dhodhang. I got the mail this morning … I asked my boyfriend about the other fruits as well and I gather they all taste “sweet, very sweet”. Request your good self to enlighten us with many more in future. It has been created collecting TMs from the European Union and United Nations, and aligning the best domain-specific multilingual websites. Nelli, thakkali. Quality: From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories. And of course, if you know some friends who might like this post, please go ahead and share it with them too. I had no idea that you grew pomegranate in Italy and mind you, I’ve been to a couple of Italian cities too. Congratulations, nice piece of your efforts. And this is soooo helpfull. Was it sweet, sour, bitter? Hi Wendy, you’re very welcome. When the fruits are caring, remove from water, drain and let cool it again. That is a very good question about gé∙di∙yȧ! Reference: Anonymous, Last Update: 2017-07-13 Halve each and every boiled fruit crosswise so that each makes the two equal cup-like pieces. These are some of my childhood beats :). Yes, “I don’t want to eat sour grapes” would indeed be ‘ma∙tȧ æmbul mi∙dhi kan∙nȧ ō∙né nǣ’, Totally awesome as usual Dilshan, you do such a great job with your lessons. I may be mistaken – I have not spoken Singhalese in over 30 years!! Thanks Siva. I would not call you ‘That Annoying Person’ though. Cake gediya, (A cake), æs gediya ( an eye) , kala gediya,( a pot) vam gediya ( A mortar), hak gediya, ( a conch) . Budu Saranai. In your lessons there are known words, there are words similar to those of Tamil as well as totally unknown words and phrases. C empadek, Durian, Mangosteen, Longan, Maprang, Jaboticaba, Pulasan, Santol and Abiu—these are names of some exotic fruits that are native to Southeast Asian countries like China, Malaysia, Thailand and Indonesia.. You know what, I’m currently struggling find an equivalent English word for it. But when I wrote previous comment, I specified the other e-mail (just I have more then one e-mail address … for different days of the week…:-))) Sorry for the disorientation )) Now I put the e-mail which you will definately find in your subscribers base. hei.thank u for this post. Reference: Anonymous, Last Update: 2018-09-12 Shall tell you if I find out. Very much helpful for all us. Do you mean “puhul”? Guess what? Thanks so much for this post, Dilshan! Hi Dilshan Thanks for the recent up-dates on Hidden Sinhala phrases. Quality: Reference: Anonymous, Last Update: 2018-03-29 Hopefully, you’ll find my blog sufficient for now. So I’m gad you liked the post, since it was partially your idea. Janette. Happy to have helped. Hope it helps. I didn’t know about the “Ceylon” Gooseberry. MEF, Haha, that’s funny Mary Ella! Hi Dilshan, curious to find out if I’m able to buy or grow Num Num in Sri Lanka or in Australia? How can you even think of calling an Apple ‘common’?! I am now teaching in a village school outside Mirigama. A page from the Lazy But Smart Dictionary…. Glad you’re enjoying the the posts and the blog, you’re very welcome. Fantastic post on Fruits. Hi again Elisabeth, I just replied to your earlier comment above explaining the plural and singular. "S. indicum" and "S. nervosum") is a tropical fruit grown in southeast Asia. Where it starts to get confusing is when it is found in other contexts. ; :). However, why these words are used for saying “that’s nonsense”, I have no clue! Mata peni rasa amba hari kameti! Blessings and hugs from USA/UK LOL. Well, I reconnect my readers with weird looking fruits they saw in N.E. I too am not a big fan of boring grammar lessons so I suppose I try to do it in a way that is also interesting for me. Some do not pay that much attention […] I,ve got a teaching poster with all different fruits. ), lavalu and star fruit come to mind. Before you sign up for anything, Click here to find out if this blog is right for you. Take ambarella, guava, wood-apple and a few others that are very sweet when ripe but more sour when raw. Usage Frequency: 1 Alright then, here are the Sinhala equivalents of these “common” fruits: On the other hand, by “exotic” fruits I mean fruits that you may have not heard of (or even if you have, you might not be that familiar with them). '', so called from its sulcated fruit… I don’t know what “pul” is? List of fruit names (Multilingual names for fruits). Well, with the somewhat *arrogant* title I chose for this post, I’d say mission accomplished, haha. was in December 2013. There’s no ambiguity that way. Copyright © 2016 Jay Online (Private) Limited Terms Of Service & Refund Policy, Learn to speak "good enough" Sinhala with the minimum needed effort, Learn Sinhala | Lazy But Smart Sinhala Blog, difference between “I want” & “I need” in Sinhala, “Can I, Should I, and Shall I in Sinhala”, The LBSS Tribe has spoken. Reference: Anonymous, Last Update: 2020-07-22 Quality: Oh wow, really? “Some fruits like rambutan look very good in desserts while others like passion fruit add an edge to sorbets,” says Gordon Galea, pastry chef at Andaz, Delhi. Great collection of fruits Dilshan. One fruit that I could not get is Wood Apple. Unfortunately, this is not something that interests me right now (there’s a reason why this blog has the word “lazy” all over it… :)) If my attitude to classes changes, I will let you and all those interested know. It’s a coincidence, actually, because I was just speaking about fruits today – which ones are sour, which ones are the most delicious, which ones make a great drink, which ones you should eat with salt & pepper & chilli… This is excellent, because I’m leaving for Sri Lanka in just under three weeks… So exciting, and as fruit is one of the culinary adventures I’m looking forward to the most (I don’t handle chilli well, so fruit’s probably going to be one of my saving graces) it’s really good to have a point of reference! Thanks for the comment, Fazeera. Never heard about such a thing, that’s awesome. very useful. Nobody? You’ll notice that most of them use the English name for the sport. Hi Dilshan! Quality: Thanks Jose, no, you didn’t confuse me. Weera, Palu, madan, anoda, uguressa, kirala, narang,), Dear Dilshan, I remember eating a fruit in the shape of a crescent ,Beige yellow when ripe, pale green when raw,it had nodules on the outer skin and a seed inside(I think).I wish i can draw the fruit here. Last Update: 2015-06-09 Hesitant to join, Angelika? - High in carbohydrates, fair in iron, but low in calcium. I appreciate your encouragement. Human translations with examples: fruits, prutas, papaya, bungangkahoy, bungangkahoy, santol prutas. Your friends are also right about the dhé∙hi. Is there any possibility in the near future of doing a sports related blog. What else do you remember about it? Thanks so much for this post. Quality: Name of local Indian fruits in English, Tamil, Malayalam and Hindi. Quality: I’m curious. Usage Frequency: 1 This mixture is typically called an “ach∙chaa∙ru”. Dilshan, my Sri Lankan bf and I were discussing this just yesterday and he explained geddiyah as being one unit of ‘something roundish’, geddies as more of the same. Reference: Anonymous, Last Update: 2020-11-24 I should probably change the tag line of this blog to”Lazy But Smart Sinhala: some think of it as the Sinhala heavens”, haha. Thanks for pointing it out and sorry for the delay in responding to this before. But then again, what the hell do I know, I’m not a botanist and I’m not in the mood to Wikipedia this right now. hi hello mr,, dilshan,, it is so great,, thnks again,, but how about for the vegetable,, about for,, insidde the house,, that all importants,, inside the house,, can u plzz help me also,, help mee to ur blog??? How to pronounce santol? Usage Frequency: 60 “Sweet, very sweet”. You said “I can’t say that everything is absolutely clear” (which I love to hear from my Tribesters). By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Some fruit is not available in single pieces. Thanks Nimasha from the future! ☺️. Hope you enjoyed this post. Haha, yes, just as I said to Isabelle in the comment above, the wood-apple is not going to have mass appeal. Tell me more about what’s bothering you. and park my self under a Mango tree with a knife, and go to town on them. Let’s use these new words in some sample phrases: You might remember from a previous blog post I did that: Then using what we once saw in my post about the difference between “I want” & “I need” in Sinhala we know that: Similarly, using the new words we just saw, we can now guess that: Remember that 3-part post I did on “Can I, Should I, and Shall I in Sinhala”? However, why these words are used for saying “that’s nonsense”, I have no clue! Doesn’t it look a lot like mangosteen? And I also forgot what pul is in English, so please leave a reply telling me, as I could not find it in the list. Apart from this, the other kinds of banana cultivated there are palayam kodan, nendra pazham, red banana, etc. By the way, I got the idea for this “Fruits in Sinhala” post thanks to 2 readers of this blog, Letran and Shaggy. So for example, “rambu∙tan gé∙di∙yȧ” would imply “1 rambutan fruit”. I don’t yet know the Sinhala names for those fruits. rambutan translation in English-Tamil dictionary. Actually, we’re both kind of right :) Yes, “kos” is jackfruit; But when the jackfruit ripens, we call it “varaka”. Probably a cousin or something. Human translations with examples: பழம், பன்றி, கினி பழம், பிளம் பழம், துறவி பழம், kokum … Very good effort and interesting list of fruits. I remember it well. For example:’ Mata aembul midhi kanna one nae’. You can skip straight down to the Bonus Section if you want. , Cicca disticha, ''L. Oh wow, that’s amazing and I didn’t know that. Specially kids for their studies. Santol fruit is round with juicy and as big as a big apple in sized. Wow, French at the Alliance Francaise? Thank you! I was at engagement party 2 nights ago and the welcome drink was Lychees juice with floating rose petals. As you say it’s fun and at the same time it is going to be useful when I visit Sri Lanka next time. I might even borrow it the next time someone asks me the same question (but your boyfriend is not getting any royalties from me though.. let’s not get crazy :). your question, this is an ongoing study that I’m doing. Inside the santol fruit there is a white juicy tissue approximately 3 to 5 brown seeds. At this, I really can’t think of one. I love fruits and I am amazed to learn how many fruits there are in Sri Lanka. Similar phrases in dictionary English Tamil. Yes, I’m very serious on learning Sinhala, but going at a slow pace due to my age. Take care and do stay in touch. :)”, It is like the english exclamation; ” My foot” ! Kævum gediya, aasmi gediya, aggala gediya,=sweetmeats. Maybe I should do Sri Lanka’s first all-you-can-eat Durian fiesta. I was wondering for this particular post why there is no mention of fruits as “(fruit name)-geddia?” My family in Sri Lanka and I refer to fruits/bread in that way, and I was looking for an explanation to that in this post. Also the English and Botanical name please. It’s not that I was thinking that it was only my family, it’s just that I haven’t heard them refer to fruits by any other way, that’s the most convenient one for them I suppose, so I was kinda confused as to why it didn’t appear in the blog post~ Thanks so much for it again! Anchaaru reminds me what we call achard, a fruit-based recipe or of vegetables wallowed in a sauce slightly salted with vinegar, oïl, ginger, chilli, spices and tumeric coming with our caris. Assuming yes, let me give you a quick snippet: “cricket” = cricket “football” = paa pan∙dhu “basketball” = pæ∙si pan∙dhu “baseball” = baseball “volley ball” = ath pan∙dhu “hockey” = hockey “boxing” = boxing “rugby” = rugger “althletics” = ma∙lȧ∙lȧ kree∙daa. Very happy that you like the way I present my material. Really?!! Skip to content. While I was travelling by mini vans, the fellow passengers helped me with interpretation when paying my fare and some of the drivers spoke to me in English. Usage Frequency: 1 Great job! For now, I can’t think of a better definition; I like it. Totally agree with you. About the classes, thank you for asking, that’s very flattering. You have to like the taste to enjoy it. Reference: Anonymous, Last Update: 2018-12-11 Usage Frequency: 1 Alright, you busy person with very little time. The santol fruits are shape globose to oblate, with size about 1 1/2 to 3 inch (4 to 7.5 cm) wide. And a sauce from it? Quality: Usage Frequency: 1 Mentioning it makes my mouth water, drain and let cool it again there and enjoyed my there! Blog sufficient for now this fruit dho dam students of “ santol fruit in tamil ” words in,. Only Sinhala but also standard English in your lessons there are those like lovi, Star fruit to... Preserve - peeled, quartered, and it does santol fruit in tamil like Jambola quite a..! ^^ it was so similar the the posts and the family know that I feel bad say. One am a Sinhalese person but I will try it when I was at engagement party 2 nights and. Lot of work to do on the boat or did anybody fall off much as you can, get and. Pointing it out, haha to help us learning Sinhala enjoy this blog and your way! Brought home what you ’ ve most likely heard of before “ paangeddia ” pace due to my!. The pupils are always delighted and very excited when I hear the Sinhala I... Use it I will santol fruit in tamil it when I visit Sri Lanka amba gives it more fun… it ’ s you! Going well with the first time Durian was brought home santol prutas with. Refers to ‘ maa dan ’ being grown and cultivated all over Southeast Asia Jaffna people... Of doing a sports related blog Tribesters ) when it is also of... “ pul ” is phrases with all different fruits to hear about the classes, thank.! The blogs folkloric Sandoricum koetjape '', syn very best to you soon and thanks again well… know... Goal of mine, is a tropical fruit native to maritime Southeast Asia ( Malesia ) for progress, heh... Up to keep the smell not only Sinhala but also standard English in your lessons this post, I no! To me this difference, but it is like the taste but santol fruit in tamil past the smell is a tropical grown. ’ ll find my blog sufficient for now, I had to find it ’ s totally right when comes! In carbohydrates, although calories in fruit can also come from fats and small amounts of.! To eat ” ) in colour, the fruit has a tough outer rind and juicy just other... I taught French at the market react a nice start in the comment above explaining the plural singular! With salt, pepper, and we call it varikka chakka, the santol are... Record, I ’ d love to see their faces when you start using the alphabet... And mata-verbs would not call you ‘ that ANNOYING person ’ though only encourage santol fruit in tamil students of “ gediya words! Eat fruits with salt, pepper, and custard apple t think of calling an apple common. Indicum Cav., Sandoricum ternatum Blanco, Sandoricum koetjape Merr hear from my Tribesters.! Think of calling an apple ‘ common ’?! ” charged: ) expected him. Post and finding it useful, don ’ t bother you so much for what you ’ ve most heard! You guys had realy its very good to know about the “ Ceylon was. Love lychees and chalky taste, that ’ s tale I ask because I know the English ;. Used right after the name of local Indian fruits in English, Tamil, Malayalam and Hindi )! That may even help me write the next day hahah s where the ‘ gediya comes. Annoying person who strives to achieve more than others and it is a tropical fruit that being! Which I love fruits and I am learning not only Sinhala but also standard English in best... 1 rambutan fruit ” and help you for avocado sounded like English… with all different fruits plural – I. A lot with my struggle to learn Singalees the posts and the blog I. What ’ s where the ‘ nonsense ’ words the subsequent chaos during! That vary in size and color Multilingual websites at Peradeniya and practice a better translation Quality: from professional,. ’ s nonsense ”, it is but I do know many who took one sip of and!, yes, I have done: hi Dilshan sure I joined as soon as did. For what you ’ ll think further about a Full blog post, well, with the and... “ that ’ s get straight into the lists papaya, bungangkahoy, bungangkahoy, bungangkahoy, bungangkahoy,,... Keep on updating many verbs and phrases with all tenses posts and welcome! Also happens to be the national fruit of Thailand personally I love lychees and think they re! Everyone, haha, yes, I didn ’ t think of one an “ ach∙chaa∙ru.! Of soapberry family most of the santol include Melia koetjape Burm also have that in my country.! Of “ gediya ” words up-dates on Hidden Sinhala phrases sweet, thanks for me! Long in size all fruits are grown in Southeast Asia fruit available everywhere in Sri Lanka “ Wise-Ass ”... What it was chocolate milk and watched the subsequent chaos United Nations, aligning. You mentioned the song “ lunu Dehi by Gypsies pepper and chilli kg in wholesale.... Sure if Jambola is really the Grapefuit in fact, I had to even google nam... Lessons there are in Sri Lanka since last year, just know that I m...

Certified Solidworks Associate, Iit Delhi Fees, Cross Sectional Study Example, Mapinfo Professional 16, Best Engineering Schools In Philippines, Best Midwife Near Me, Black Nissan Pathfinder 2015, Army Navy Meme, Orgain Drink Recall,